Entradas

Mostrando entradas de julio, 2018

Entrevista a Josep Llurba, traductor audiovisual

Imagen
En estos nuevos artículos, entrevistaré a los mejores traductores/intérpretes del mundo. Pues qué mejor para alguien nuevo en este mundillo, como yo, que aprender de los mejores. Muchísimas gracias a los que han dedicado un ratito de su tiempo para informarnos y entretenernos con sus historias y experiencias. Josep Llurba es traductor audiovisual para doblaje y subtitulado de innumerables películas y series de televisión como las películas de Thor , Mamma Mia! , El gran showman , Avatar o Malditos bastardos entre muchas otras. También es  profesor  del  Máster Universitario de Traducción Audiovisual  (UAB) en sus modalidades  online  y presencial.  Ha impartido  cursos de traducción y ajuste para doblaje  en la SGAE, Sociedad General de Autores y Editores, y APTIC, Associació Professional de Traductors i Intèrprets de Catalunya. Es miembro fundador y organizador de la  CITA , Conferencia Internacional de Traducción Audiovisual , celebrada en Barcelona en los años 2007 y 2008