Entradas

Mostrando entradas de mayo, 2017

Entrevista a Adolfo Muñoz, traductor literario

Imagen
En estos nuevos artículos, entrevistaré a los mejores traductores/intérpretes del mundo. Pues qué mejor para alguien nuevo en este mundillo, como yo, que aprender de los mejores. Muchísimas gracias a los que han dedicado un ratito de su tiempo para informarnos y entretenernos con sus historias y experiencias.




Adolfo Muñoz es licenciado en Filología Hispánica por la Universitat de València y ha sido profesor de Lengua y Literatura, aunque como traductor tiene más de escritor que de filólogo. De hecho, además de traducir, ha escrito varios libros, cuentos y artículos. Es el traductor de 3 de los libros de la serie de Harry Potter, de J.K. Rowling: La cámara secreta, El prisionero de Azkaban y El cáliz de fuego. También tradujo la trilogía completa de La mano izquierda de Dios de Paul Hoffman y la saga Túneles de Roderick Gordon y Brian Williams. También tiene un canal de YouTube en el que recita poemas clásicos, Poemas para malos. En primer lugar me gustaría darle las gracias por conceder…