Mi experiencia con el Proficiency

PROFICIENCY 

El mes pasado me presenté al examen Cambridge English Proficiency (C2) y, hace poco, recibí la maravillosa noticia de que lo había aprobado. Y al ver que tengo algunas compañeras que tienen interés en presentarse más adelante, he decidido escribir este post, a modo informativo y personal, para que aquellos que quieran presentarse sepan más o menos a qué se enfrentan.

    PREPARACIÓN

En mi caso, nunca me había presentado a ningún examen de Cambridge y no tenía ni idea de cómo sería, así que busqué toda la información que pude por aquí y por allí. Como llevo toda mi vida estudiando inglés, y ya tenía el nivel (me ha ayudado muchísimo también ver todas las películas y series en V.O.), me lo preparé por mi cuenta. Conseguí modelos de exámenes de otros años, y estuve los dos meses anteriores practicando, las tardes que los deberes de la uni me lo permitían, y algunos fines de semana. Practicamos (mi marido también se presentó y aprobó) sobre todo el Writing y el Use of English, pues el Speaking y el Listening no teníamos que prepararlos tanto. Los Writings nos los corregíamos mutuamente, y además yo enviaba el mío a dos profesoras de inglés de mi antiguo instituto (mi madre, Gaby, y Josy) y a una compañera nativa de mi facultad (gracias, Angela). Todo esto depende, claro, del nivel y necesidades que tenga cada uno. Y tampoco se confíen con el Listening y el Speaking. El Listening se complica, sobre todo, por el límite de tiempo que hay para cada ejercicio y, después de haber estado escribiendo y leyendo sin parar con máxima concentración durante 3 horas, ya el cerebro no está en plenas facultades. Y en el Speaking, que es por la tarde (si les toca ese mismo día), no solo hay que saber hablar, sino también hay que hacer uso de expresiones, vocabulario del tema específico del que te pregunten (en nuestro caso, por ejemplo, tecnología, medio ambiente, relaciones de amistad, confianza...) y, básicamente, estar inspirado para poder hablar del tema que te toque durante 3 minutos sin parar. Y si, como a mí, les toca un tema del que no sabrían hablar durante 3 minutos ni en español, intenten ser creativos y decir algo, aunque no esté intrínsecamente relacionado, que es mejor que trabarse o no decir nada. 

PARTES DEL EXAMEN

El examen consta de 4 partes, que son: Reading and Use of English, Writing, Listening y Speaking. En la página de Cambridge pueden encontrar todo que entra en cada parte, pero a nosotros lo que más nos costaba era el ejercicio de keywords del Use of English. Es quizás, para mí, la parte más complicada del examen, así que es lo que más practiqué, y gracias a eso al final obtuve muy buena nota. 

Aquí les dejo algunas de las páginas que usábamos para practicar, además de la página de Cambridge:  Flo-Joewrite and improveexamenglishenglishrevealed o esllounge


Este es un ejemplo de ejercicio de keywords del Use of English:





LLEGÓ EL DÍA DEL EXAMEN

El día del examen teníamos que estar media hora antes allí (nosotros, como exagerados que somos, estuvimos una hora antes) para que nos dividieran en grupos y nos explicaran todo. Algo que es importante saber antes de ir es que no se puede ni llevar el móvil encima ni salir del recinto entre prueba y prueba, con lo que lo mejor es llevarse agua y un tentempié para aguantar toda la mañana. 

El primer examen que hicimos, a las 9.00, fue el Reading and Use of English que, según fuentes de la organización, fue más fácil que los de años anteriores. Yo, particularmente, empecé esa prueba por el final (Reading), ya que para mí eran los ejercicios más tediosos, pues había que leer y comprender, mientras que en el Use of English solo había que rellenar con palabras o frases. 

A las 10.50 fue el Writing, que constaba de 2 partes, la primera obligatoria (240-280 palabras), y la segunda con varias opciones (280-320 palabras). En la primera parte había que escribir un discursive essay, resumiendo las ideas principales de los 2 textos que daban, sobre tipos de inteligencia y cómo medirla. Y, en la segunda parte, yo elegí la carta. En ella había que hablar de las ventajas que tiene ir al campo o, en mi caso, vivir en él. Me salió mejor este segundo Writing, ya que me resulta más fácil escribir textos informales, escribo de forma más natural y sin pensar tanto.

A las 12.50 fue el Listening, que, como dije, nos resultó más complicado de lo que esperábamos, no porque fuera difícil de comprender, sino por el tiempo tan limitado que teníamos para captarlo todo y a la vez ir escribiendo, mientras seguíamos escuchando, sobre todo porque la información estaba reformulada, de tal forma que en mi mente tenía que entenderla y no solo escucharla y escribirla palabra por palabra.

Después del Listening, a las 13.30, tuvimos tiempo de ir a comer por ahí, ya que el Speaking era a las 16.00, en otro centro diferente. En el Speaking ya estaba tan cansada que no estaba al 100% de mis capacidades, así que me quedé en blanco en algunos momentos de la conversación, sin saber qué decir, aunque luego lo pude solucionar de una forma u otra. Lo bueno es que me tocó hacerlo con mi marido, así que, al estar acostumbrados a hablar en inglés entre nosotros, nos pudimos ayudar mutuamente y resultó más llevadero. Duró 18 minutos y nos fuimos por fin a casa.

Tras esta experiencia solo puedo decir que, aunque pasé nervios y acabé exhausta al final del día, estoy contentísima de haberme presentado, ya que es un título que tendré para siempre. Y en el mundo en que vivimos, donde los idiomas, sobre todo el inglés, son esenciales, me abrirá muchas puertas.

Espero que les haya servido de algo y que, si aún tienen preguntas sobre el examen o mi experiencia con él, no duden en dejar un comentario y les responderé.

Keep calm and translate!

Si quieres contactar conmigo puedes hacerlo por medio de mis redes sociales o dejar tu comentario debajo. Twitter LinkedIn Facebook


Comentarios

  1. Qué máquinaaaaaaaaaa!!!! Con decirte que no sé ni uno de los Use of English.... 😂

    ❤❤❤❤❤

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. jajaja. Bueno, eso es prácrica. ¡Tu ahora a por el Advanced!

      Eliminar
  2. Lau eres un móstruo. Daniel también lo es. No sabes lo que me alegra que hayas superado el Proficiency. Un gran logo y un paso más en la magnífica carrera que llevas. Felicidades. Besos.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Pueden dejar aquí sus comentarios, opiniones, sugerencias...

Entradas populares de este blog

Lost in translation: doblajes

Interview with Thomas Christensen, literary translator

1 semana en Irlanda